Donnerstag, 23. April 2015

My bonnie is over the ocean...



My bonnie is over the ocean...



Am Sonntag habe ich einen kleinen Fotoausflug gemacht und natürlich mussten auch einige Lollis mit...

On Sunday I took a few photos with some Lollipops. It was a really nice trip... 





Ein Seemann muss immer in der Nähe des Wasser sein und wenn er dann auf hoher See ist, hilft ihm der Leuchtturm, wieder nach hause zu finden.

A sailor always has to be close to the sea and if he is on the high seas, the lighthouse will guide him home.



Ich wünsche euch allen jetzt schon ein schönes Wochenende und verabschiede mich mit einem Foto, dass euch die Größe der Lutscher mal verdeutlicht! :)

I wish you all a nice weekend (though there's still one day to go)! Finally I want to share with you a photo which shows the size of the lollipops perfectly! :)


Samstag, 18. April 2015

Black is not sad, black is poetic


Black is not sad, black is poetic.

Aufwendige, meist schwarze Kostüme, einen eigenen Musikgeschmack und nun auch Süßigkeiten.
Moment! Was?
Ja - auch an Lollis geht die Gothic-Szene nicht vorbei!
Diese kleine Spinne ist vom M'era Luna, einem der größten Gothic Festivals in Deutschland. Es findet jährlich statt und lockt immer über 20.000 Besucher!
Und wenn dann solche Lollipops bei rum kommen, habe auch ich (als "Nicht-Gothic-Szenen-Mitglied") etwas davon.
 Dankeschön dafür und allen viel Spaß, die dieses Jahr das Festival besuchen! :)






Black is not sad, black is poetic.


Extravagant costumes which often are black, a special taste of music and sweets.
Wait! What?
Yes, even sweets get involved into the goth subculture!
 This little spider is from the M'era Luna which is one of the biggest gothic events in Germany. It takes place every year and attracts over 20,000 visitors.
And this lollipop shows how I have the rewards for this event (even though I don't belong to the goth subculture).
So thanks for that and I wish everybody who visits the festival this year a lot of fun! :)


Nebenbei noch ein Foto von original M'era Luna Karten.
By the way a photo from original M'era Luna tickets.

Samstag, 11. April 2015

Der Frühling kommt...


Der Frühling kommt...

Tatsächlich scheint sich das Wetter langsam dem Frühling anzupassen. Bei uns waren es heute über 20 Grad und die Sonne lachte auch fröhlich (zumindest am Anfang). Danach hat es geregnet und es roch endlich mal wieder richtig gut draußen. Das ist sowas, was ich im Winter vermisse. Ansonsten mag ich die weiße Jahreszeit eigentlich gerne (wenn sie denn weiß ist, lol). Wie ist das Wetter bei euch?
Passend dazu hat sich auch ein Lollipop zwischen die Pflanzen geschlichen, freut sich auf die nächsten Sonnenstrahlen und wünscht euch ein schönes Wochenende!


Spring is coming...

It seems like the weather finally matches the spring. Today we had sunshine and over 20 degrees (Celsius). Later there was some rain. I love how it smells after a shower in summer or spring. This is something I do miss in winter though I love the white season too (if it is white, lol). What’s the weather like at yours?
According to this a Lollipop hides between the plants, is looking forward to the next rays of sunshine and wishes you a nice weekend!





Sonntag, 5. April 2015

Lollis gibt es in verschiedenen Farben, Formen, Größen und Geschmacksrichtungen, so dass eine Einteilung in Kategorien nicht einfach ist. Um eine gewisse Übersicht zu behalten, habe ich mich zunächst für diese vier unteren Kategorien entschieden.

Samstag, 4. April 2015

Über Metropolen...



Über Metropolen... Magisches London


Keep calm and love London...
Obwohl ich noch nie dort war, ist London für mich eine der interessantesten Städte auf der Welt und wenn ich die Lutscher sehe, kann ich einfach nicht ruhig bleiben! I just can't keep calm!







About Metropolises... Magical London


Keep calm and love London...
Though I've never been there, London is one of the most interesting cities in the world to me and when I see the Lollipops from there... I just can't keep calm!



Ist der nicht einfach nur cool und süß? Er ist aus dem Science Museum (Wer hätte das gedacht? ;) ) und definitiv einer der coolsten Lollipops aus meiner ganzen Sammlung!
(Oktober 2013)



This little one is just adorable or? It is from the Science Museum (Who would have guessed that? ;) ) and it definitely is one of the coolest lollipops of my whole collection!
(October 2013)






Dieser bunte Lollipop gehört zu den größten aus meiner Sammlung. Btw... Als meine Freundin ihn gekauft hat, war fast ganz London in Aufruhr, weil in diesen Tagen auch Prince George zur Welt kam. :D
(Juli 2013)


This colourful lollipop is one of the largest I have. Btw... As my friend bought it for me, nearly the whole city was excited because of Prince George's birth in these days. :D
(July 2013)



Frohe Ostern euch allen!
Happy Easter everyone!

Mittwoch, 1. April 2015

Über Metropolen...



Über Metropolen…  C’est la vie à Paris

Paris – la ville de l’amour et des sucettes!

Drei coole Lollipops aus meiner Sammlung sind tatsächlich aus der Stadt der Liebe! Und dass, obwohl ich selbst noch nie dort war. Den ersten der drei habe ich bereits 2011 von einem guten Kumpel geschenkt bekommen, der zweite folgte 2012 und der dritte erst letztes Jahr. Paris ist definitiv eine faszinierende Stadt und genauso sind auch die Lutscher. Genießt die Fotos, unter ihnen findet ihr weitere Informationen…





About Metropolises… C’est la vie à Paris


Paris – la ville de l’amour et des sucettes!

Although I have never been to Paris on my own there are three lollipops from the city of love in my collection. I already got the first one in 2011. A good friend was there in his holidays. The second followed in 2012 and the third in 2014. The lollipops are as fascinating as Paris is. Minimum. Enjoy the photos! Underneath them you can find some more information…




Dieser schnuckelige Lollipop ist aus dem Disneyland Paris! Ich hatte Fotos gesehen, dass es dort Läden gibt, die Süßigkeiten und somit auch Lutscher verkaufen. Eine Freundin hat ihn mir daraufhin mitgebracht.
(Mai, 2014)

This lovely lollipop is from the Disneyland Paris! I  have seen photos that there are shops where you can buy sweets (and consequently lollipops). A good friend brought it with her then.
(May, 2014)



La tour Eiffel - der Eiffelturm. Natürlich kann dieser Lolli nur von der wahrscheinlich bekanntesten Sehenswürdigkeit der Stadt sein! Ganz besonders ist die tolle Form, an der man sofort erkennt, woher er ist. Ich kann mich erinnern, dass ich mich wirklich gefreut habe, als ich ihn von meinen Freunden bekommen habe.
(November, 2012)

La tour Eiffel - the Eiffel Tower. Of course this lollipop can just be from the probably most famous sight of the whole city! Really special is its shape. I can remember that I was really happy when I got it from my friends.
(November, 2012)




Dieser kleine Kerl hier hat ebenfalls eine besondere Form. Es war mein erster aus der Stadt der Liebe.
(Ostern, 2011)

This little one has a special shape too. It was my first one from the city of love.
(Easter, 2011)




C'est tout de Paris... par le passé.
Das ist alles aus Paris... bis jetzt.
That's all from Paris... for now.